Magnae molis magna ruina [...] K-56
Magnae molis magna ruina [...] K-56
Magnae molis magna ruina [...] K-56
Magnae molis magna ruina [...] K-56
Magnae molis magna ruina [...] K-56
Magnae molis magna ruina [...] K-56
Magnae molis magna ruina [...] K-56
Magnae molis magna ruina [...] K-56

Magnae molis magna ruina [...] K-56

Author: Stubski Jakob Ian

Title: I. Magnae molis magna ruina, quam, perillustris ac magnifici domini, d. Georgii Bilewicz succamerarii Ducatus Samogitiae et lectissimae coniugis Catharinae Alexandrae Krzczonowiczowa lugubris occasus proposuit: praesentata, maesto ex obitu sororis Magnifico Domino, d. Ioanni Georgio Krzczonowicz Perillustris ac Magnifici Domini vexilliferi Vilnensis Filio et Magnificis Dominis D. D. Iaroslao, & Ioanni Billewiciis, Perillustris Samogitiae succamerarii filiis per Iacobum Ioannem Stubski Philosophiae in Almâ Academiâ Vilnensi Societatis Iesu auditorem.

Bound with Iana Alexandra Ostaszewski: II. Na szczesliwe Gody Zacnch obluwiencow jego mosci Páná Eaphala Zygmunta Storuksiego / Podczaszego Kowienskiego Y jeymosci Pánny Marianny  Eymin skiey Staroscianti Kiernowskiey. Apprekácia Iana A. Ostaszewskiego.

Title in English: The Great Fall of a Great Stone That Was Caused by the Sad Death of the Honourable and Noble Man Jurgis Bilevičius, Chamberlain of Samogitia, and His Good Wife Katerina Aleksandra Krzczonowicz; Presented to the Noble Jonas Jurgis Krzczonowicz, Mourning His Sister’s Death, to the Son of the Great and Honourable Standard Bearer, and Great Men Jaroslavas and Jonas Bilevičius, the Sons of the Honourable Chamberlain of Samogitia, by Jokūbas Jonas Snubskis, Student of Philosophy in Vilnius University of the Society of Jesus. 

Bound with  Happy Years to the Honourable Newlyweds His Grace Efalas Žygimantas Storuksis / Cup Bearer of Kaunas and Her Grace Mariana Eiminska, Elderess of Kernavė. Prepared by Iana A. Ostaszewski. 

Published: I. Vilnae, Vilnae Typis Academicis Societatis Iesu, 1644; II. Wilna, Akademiey Soc Jesu Anno Dni, 1645.

Format: I. Oktav. 5 Blatt / leaves; II. 7 leaves.

Binding: contemporary binding.

Verso the title a heraldic emblem of a noble family. In a grey broschure. Several notations in ink and pencil on the title page. Waterstained.

Reference: Jolita Liškevičienė. Konradas Giotkė – XVII amžiaus pirmosios pusės Vilniaus graveris // Knygotyra. – Vilnius: Vilniaus dailės akademijos Dailėtyros institutas, 2010, Nr. 55, p. 72. http://www.leidykla.eu/fileadmin/Knygotyra/55/54-79.pdf